Exemples d'utilisation de "gardé" en français

<>
Il l'a gardé secret. He kept it secret.
Le palais était fortement gardé. The palace was heavily guarded.
J'ai gardé le meilleur pour la fin. I've saved the best for last.
Elle a gardé les yeux fermés. She kept her eyes closed.
J'ai gardé la meilleure pour la fin. I've saved the best for last.
Ils ont gardé leur amour secret. They kept it secret that they were in love.
Nous avons gardé les enfants tranquilles. We kept the children quiet.
Elle a gardé le secret pour elle-même. She kept the secret to herself.
Elle a gardé le silence au sujet de ce problème. She kept silent about the problem.
Je me suis senti insulté qu'il ait gardé le silence. I felt myself insulted when he kept silence.
J'ai gardé les 20 $ que j'ai trouvés dans la rue. I kept the $20 I found in the street.
Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir. Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Bob a donné à Tina presque toute sa collection de timbres, et n'en a gardé que quelques-uns pour lui. Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
Il garda la fenêtre fermée. He kept the window closed.
Les soldats gardaient le pont. The soldiers were guarding the bridge.
Gardez ces règles en tête. Bear these rules in mind.
Gardez ma place, s'il vous plaît. Please save my place.
Garde la taule pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
J'ai dû garder son bébé. I had to take care of her baby.
Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille. At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !