Exemples d'utilisation de "gardien de but" en français

<>
Il est gardien de but. He's a goal keeper.
Suis-je le gardien de mon frère ? Am I my brother's keeper?
Le but du jeu est qu'il n'a pas de but. The point of play is that it has no point.
Tom fut gardien de prison pendant dix ans. Tom has been a prison guard for ten years.
Il n'a pas de but précis dans la vie. He has no definite object in life.
Je travaille comme gardien de musée. I work as a museum attendant.
Pas encore un nul dénué de but ! Not another goalless draw!
Son seul but dans la vie est de gagner de l'argent. He has only one aim in life, to make money.
Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver. A prisoner is more obsessed with the idea of escaping than his warden by the idea of watching over him. Thus, a prisoner will always manage to escape.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Il se considère gardien des normes morales. He considers himself a guardian of moral standards.
Dans quel but l'as-tu acheté ? What did you buy it for?
Une fois, Christophe Colomb a combattu Cerbère, le chien à trois têtes gardien des enfers, armé de son seul chapeau. Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.
Il est venu visiter cette maison dans le but de l'acheter. He came to inspect the house with a view to buying it.
Il travaille comme gardien dans un entrepôt. He is working as a security guard at a warehouse.
Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais ! Aiming at a fair selection, the test's subject will be the same for all of you scientists of the world: write a scientific publication in English!
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien. A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying.
Son but est de devenir chanteur professionnel. His aim is to become a professional singer.
Quel est le but central de ce plan ? What is the central aim of this plan?
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !