Exemplos de uso de "grosse toile" em francês com tradução para o inglês

<>
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Il y a une grosse araignée dans la pièce ! Vite, écrase-là ! There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
Comment êtes-vous entré en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Elle s'est figée en voyant la grosse araignée. She froze at the sight of the big spider.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pistée par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Il y avait une grosse pluie hier. There was a heavy rain yesterday.
Sa toile n'était pas très bien réussie, alors personne ne l'a félicité. His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise. His death was a great loss to our firm.
Lorsqu'on navigue sur la toile, on peut être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
George a une pomme d'Adam incroyablement grosse. George has an incredibly large Adam's apple.
Elle acheta six yards de toile pour une robe. She bought six yards of cloth for a dress.
Il y a eu une grosse pluie la nuit dernière. There was a heavy rain last night.
Lorsque vous naviguez sur la toile, il se peut que vous soyez pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une grosse erreur. You must be more careful to avoid making a gross mistake.
Lorsque tu navigues sur la toile, tu peux être pistée par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Ouf ! Quelle grosse caisse ! Wow! What a big box!
Comment êtes-vous entrés en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Avez-vous jamais été grosse ? Have you ever been fat?
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pistées par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Il sortit une grosse truite de l'eau. He landed a big trout.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!