Beispiele für die Verwendung von "hauteur de charge" im Französischen

<>
Ce voyage a-t-il été à la hauteur de vos attentes ? Did the trip live up to your expectations?
Il y a beaucoup à hauteur de vue. There's a lot on the line.
Pendant le tremblement de terre de 2011 du Tohoku, les vagues du tsunami ont atteint une hauteur de 37,9 mètres. During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
Jeune comme il est, il est à la hauteur de la tâche. Young as he is, he is equal to the task.
J'essaierai d'être à la hauteur de vos attentes. I will try to live up to your expectations.
Cet hôtel s'est-il montré à la hauteur de vos attentes ? Did that hotel meet your expectations?
Elle s'est montrée à la hauteur de nos espérances. She lived up to our expectations.
Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer. You'll have to modify the height of the table to make it fit.
Son travail n'est pas à la hauteur de la norme. His work is not up to standard.
Savez-vous quelle est la hauteur de la tour de télévision ? Do you know how high the television tower is?
La nouvelle maison n'était pas à la hauteur de mes attentes. The new house didn't live up to expectations.
Il est à la hauteur de la tâche. He is equal to the task.
Le résultat ne fut pas à la hauteur de nos attentes. The result fell short of our expectations.
Votre travail n'est pas à la hauteur de ce qui est attendu. Your work comes short of the expected standard.
Je ne suis pas à la hauteur de la tâche. I'm not equal to doing the task.
Il est très difficile d'être à la hauteur de votre réputation. It is very hard to live up to your reputation.
Il n'a pas été à la hauteur de nos espérances. He did not live up to expectations.
Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut. He took charge of the family business after his father died.
Aucune montagne au monde n'atteint la hauteur du Mont Everest. No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ? Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.