Exemples d'utilisation de "idée originale" en français
Ne modifiez pas des phrases sans fautes. Vous pouvez plutôt soumettre des traductions alternatives de la phrase originale.
Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternate translations.
Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie américain.
This book will give you a clear idea of the American way of life.
Tom n'avait aucune idée que Mary a été une tueuse en série.
Tom had no idea that Mary was a serial killer.
Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire.
Why, I wouldn't know what this contraption is supposed to do.
Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier.
People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first.
Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ?
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?
Y a-t-il la moindre différence entre votre idée et la sienne ?
Is there any difference between your idea and hers?
Avez-vous la moindre idée de quand ces photos ont pu être prises ?
Do you have any idea when those pictures might have been taken?
Nous considérons tous que votre idée est impraticable.
We all consider that your idea is impractical.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité