Usage examples of "jours de semaine" in French with translation to English

<>
Elle est toujours occupée les jours de semaine. She's always busy on weekdays.
Les magasins sont calmes les jours de semaine. Shops are quiet on weekdays.
J'ai passé la fin de semaine avec ma grand-mère. I spent the weekend with my grandma.
Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite. Stock prices declined for five consecutive days.
Avez-vous passé une bonne fin de semaine ? Did you have a good weekend?
Je prends quelques jours de congé. I am taking a couple of days off.
Mais je ne pense pas que la piscine soit ouverte cette fin de semaine. But I don't think the pool is open this weekend.
Vous avez encore quatre jours de voyage avant d'arriver à Moscou. You've got another four day's journey before you reach Moscow.
Le prix varie de 10000 yens entre un jour de semaine et un jour de vacances. You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
Puis-je vous convaincre de rester quelques jours de plus ? Can I persuade you to stay a few more days?
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine. If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Il raconta au patron une histoire sans queue ni tête disant qu'il était malade et avait besoin de jours de congé. He told the boss some cockamamie story about being sick and needing days off from work.
Je vous souhaite une belle fin de semaine I wish you a nice weekend
Il neigea pour plusieurs jours de suite. It snowed for many days together.
Je n'ai que cinq jours de vacances cet été. I get only five days off this summer.
Je me rends au bureau en vélo, à l'exception des jours de pluie. I go to the office by bicycle except on rainy days.
Tom prend quelques jours de congé. Tom is taking a few days off.
Il a plu trois jours de rang. It rained for three days on end.
Quelques jours de repos te feront du bien. A few days' rest will do you good.
Je prendrai deux ou trois jours de congé. I'll take two or three days off.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!