Verwendungsbeispiele von "le moins" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Les résultats de l'étude étaient navrants, pour dire le moins. The results of the study were sobering, to say the least.
Il est celui qui est le moins susceptible de venir. He is the least likely to come.
C'est les math que j'aime le moins. I like math least of all.
C'est le moins que je pouvais faire. It's the least I could do.
Ce dont j'ai le moins besoin, c'est d'une coupe de cheveux. What I need worst is a haircut.
Avez-vous parlé le moins du monde ? Did you speak at all?
As-tu réfléchi le moins du monde à dîner avec moi ? Have you given any thought to having dinner with me?
Avez-vous réfléchi le moins du monde à dîner avec moi ? Have you given any thought to having dinner with me?
Ce sont les maths que j'aime le moins. I like math least of all.
C'est lui qui a le moins d'argent de nous tous. He has the least money of us all.
Pas le moins du monde. Not at all.
M'écoutes-tu le moins du monde ? Are you listening to me at all?
Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible. Close the shutters and draw the curtains. There must be as little light as possible.
La physique ne m'intéresse pas le moins du monde. I'm not in the least interested in physics.
Le moins qu'on puisse dire c'est que c'était un bon dîner. It was a good dinner, to say the least.
Je voudrais le moins cher. I would like the least expensive one.
As-tu parlé le moins du monde ? Did you speak at all?
C'est le moins cher des deux. This is the cheaper of the two.
Les accidents arrivent lorsqu'on s'y attend le moins. Accidents will happen when they are least expected.
Qu'est-ce que ça a le moins du monde à faire avec moi ? What on earth does this have to do with me?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!