Exemples d’usage de "levé" en français avec traduction en anglais

<>
Je me suis levé tôt hier. I got up early yesterday.
La rosée s'est évaporée quand le soleil s'est levé. The dew evaporated when the sun rose.
J'ai levé la main pour poser une question. I raised my hand to ask a question.
Incroyable, l'un des étudiants s'est levé et a montré ses fesses au doyen en plein milieu de son discours. Incredibly, one of the students stood up and mooned the dean right in the middle of his speech.
Je me suis levé à sept heures. I got up at seven.
Takeshi a levé la main pour poser une question. Takeshi raised his hand to ask a question.
Je me suis levé vers six heures. I got up about six.
Tout à coup, le Sphinx a levé la tête. Suddenly, the Sphinx raised its head.
Je me suis levé tard ce matin. I got up late this morning.
Je me suis levé vers cinq heures. I got up about five.
Il ne s'est pas levé tôt. He did not get up early.
Je me suis levé tôt ce matin. I got up early this morning.
Quand est-ce que tu t'es levé ? When did you get up?
C'est pourquoi il s'est levé tôt. That's why he got up early.
Je me suis levé tôt, comme d'habitude. I got up early as usual.
Je me suis levé très tard ce matin. I got up very late this morning.
Aujourd'hui, je me suis levé très tôt. Today, I got up very early.
Je me suis levé plus tôt que d'habitude. I got up earlier than usual.
Je me suis levé à sept heures ce matin. I got up at seven this morning.
M'étant levé tard, j'ai raté le bus. Getting up late, I missed the bus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !