Exemples d’usage de "main" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous395 hand345 autres traductions50
Qui a pris mon sac à main ? Who has taken my handbag?
Il a une poignée de main ferme. He has a good firm handshake.
C'étaient toutes des choses faites main. All of them were handmade things.
Son sac à main lui a été dérobé. She was robbed of her purse.
À qui est ce sac à main ? Whose handbag is this?
Ils se séparèrent sur une poignée de main ferme. They parted with a firm handshake.
Les produits faits main sont très chers de nos jours. Handmade goods are very expensive nowadays.
Elle serrait fermement les anses de son sac à main. She kept a tight rein on the purse strings.
C'est le sac à main que j'ai acheté en Italie. This is the handbag I bought in Italy.
On me dit que les francs-maçons ont une poignée de main secrète. I hear the Freemasons have a secret handshake.
Les produits faits à la main sont très chers de nos jours. Handmade goods are very expensive nowadays.
Elle se demanda où elle avait perdu son sac à main. She wondered where she had lost her purse.
C'est un chien qui rencontre un crocodile. Le crocodile dit au chien : - Salut, sac à puces ! Et le chien lui répond : - Salut, sac à main ! It is a dog who meets a crocodile. The crocodile tells the dog: - Hello, flea bag! And the dog responds: - Hello, handbag!
J'ai ouï dire que les francs-maçons ont une poignée de main secrète. I hear the Freemasons have a secret handshake.
C'était confectionné à la main. It was handcrafted.
J'en mettrais ma main à couper I'd stake my life on it
Ma grand-mère a la main verte. My grandmother has a green thumb.
Je ne veux pas demander ta main ! I don't want to propose to you!
J'ai passé le test haut la main. I passed the test with flying colors.
Nous le prîmes la main dans le sac. We caught him red-handed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !