Exemples d'utilisation de "mettre à l'exécution" en français

<>
Pourriez-vous mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer. People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
Je la convainquis de se mettre à l'aise. I persuaded her to make herself comfortable.
Pourquoi ne pas vous mettre à la course à pied ? How about taking up jogging?
Si tu veux m'épouser, tu dois te mettre à genoux et me donner une bague. If you want to marry me you need to get on your knees and give me a ring.
Les gens peuvent facilement se mettre à aimer mais pas si facilement arrêter d'aimer. People can easily start loving, but not so easily stop.
Pourrais-tu mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
Nous sommes sur le point de nous mettre à table pour souper. We are about to sit down to dinner.
Pourquoi ne pas te mettre à courir ? How about taking up jogging?
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique. We have to bring our teaching methods up to date.
Je veux me mettre à niveau. I want to improve myself.
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme. The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. She asked me to come to her bedside.
Il va peut-être se mettre à neiger. It may snow.
Les gens peuvent choisir de se mettre à aimer mais ne peuvent choisir d'arrêter. People can choose to start loving, but can't choose to stop.
Laissez-moi vous mettre à la page. Let me bring you up to speed.
Je vais me mettre à pleurer ! I am about to cry!
Je l'ai convaincue de se mettre à l'aise. I persuaded her to make herself comfortable.
Il vient de se mettre à neiger. It began snowing just now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !