Exemples d'utilisation de "moins que jamais" en français

<>
À moins que ce soit quelque chose d'assez impressionnant, je ne m'en souviendrai pas. Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
Depuis son divorce, il est plus cool que jamais. He is as cool as ever after his divorce.
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police. Unless you stop fighting, I'll call the police.
Ces nouveaux ordinateurs peuvent mouliner les données plus vite que jamais. These new computers can crunch data faster than ever.
À moins que vous n'aies des preuves, tu ne peux pas l'accuser de vol. You can't accuse him of stealing unless you have proof.
Il pleut davantage que jamais. It is raining worse than ever.
Il a trois ans de moins que papa. He is three years younger than Father.
Mieux vaut tard que jamais. Better late than never.
Je n'irai pas avec toi à moins que tu me dises où nous allons. I won't go with you unless you tell me where we're going.
Elle semblait plus belle que jamais. She looked more beautiful than ever.
Elle a deux ans de moins que moi. She is two years younger than me.
Elle étudie plus que jamais. She studies as hard as ever.
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage. Age doesn't lead to maturity, unless you're a cheese.
Le Japon a produit plus de voitures que jamais cette année. Japan has produced more cars than ever this year.
Sam a deux ans de moins que Tom. Sam is two years younger than Tom.
Malgré tout son génie, il demeure aussi inconnu que jamais. For all his genius he is as obscure as ever.
Vous n'êtes pas obligé d'y aller, à moins que vous ne le veuillez. You don't have to go unless you want to.
Je t'aime plus que jamais, vraiment. I love you more than ever, girl I do.
Rien ne se passe à moins que vous ne fassiez en sorte que ça se passe. Nothing happens unless you make it happen.
Il fume plus que jamais. He's smoking more than ever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !