Exemples d'utilisation de "nourrir rancune" en français

<>
Je préférerais nourrir mon chien avant que nous mangions. I would rather feed my dog before we eat.
Je ne vous garde pas rancune. I bear no grudge against you.
Après qu'elle eut perdu son travail, elle n'était plus en mesure de nourrir ses chiens, alors elle les donna. After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away.
Sans rancune ! No hard feelings!
Après la partie, il s'est rendu directement chez lui pour nourrir son chien. After the game, he went straight home to feed his dog.
Je n'ai pas de rancune contre toi. I bear no grudge against you.
Quand devrais-je nourrir mon chien ? When should I feed my dog?
Que nous gagnions ou perdions, je n'aurai aucune rancune. Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.
Il a une femme et deux enfants à nourrir. He has a wife and two young children to provide for.
Pour être une personne intéressante, tu dois nourrir et entraîner ton esprit. To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
Penses-tu que ce soit une bonne idée de nourrir ton chien avec les déchets de repas ? Do you think it's a good idea to feed your dog table scraps?
J'avais l'habitude de nourrir mon chien deux fois par jour. I used to feed my dog twice a day.
À quelle fréquence et en quelle quantité devrais-je nourrir mon chien ? How often and how much should I feed my dog?
Il devait nourrir une famille nombreuse. He had to feed his large family.
Merci de nourrir le chien chaque jour. Please feed the dog every day.
Il est interdit de nourrir les pigeons. Feeding pigeons is prohibited.
Elle oublia de nourrir le chien. She forgot to feed the dog.
Que ferez-vous si vous ne trouvez pas assez de nourriture pour nourrir votre famille ? What'll you do if you can't find enough food to feed your family?
Après la partie, il se rendit directement chez lui pour nourrir son chien. After the game, he went straight home to feed his dog.
J'ai entendu dire qu'il serait mieux de nourrir son chien tous les jours à la même heure. I've heard that it is best to always feed your dog at a specific time every day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !