Exemples d’usage de "pain au maïs" en français avec traduction en anglais

<>
Il avait pour habitude de manger du pain au petit déjeuner. He used to have bread for breakfast.
De nombreux jeunes gens au Japon mangent du pain au petit déjeuner. Many young people in Japan eat bread for breakfast.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
La famille entière était dehors à récolter le maïs. The whole family was out harvesting the corn.
Le pain est fait à partir de la farine. Bread is made from flour.
Alex arrive à nommer des objets comme "noix", "papier" ou "maïs". Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".
Le pain a durci. The bread went hard.
Grâce au génie génétique, le maïs peut produire ses propres pesticides. Through genetic engineering, corn can produce its own pesticides.
Ce pain sent vraiment bon. The bread really smells good.
La France a prohibé une variété de maïs transgénique. France has banned a strain of genetically modified maize.
Elle a acheté une miche de pain. She bought a loaf of bread.
Le bourbon est fait à partir de maïs. Bourbon is made from corn.
Donnez-moi un morceau de pain, s'il vous plait. Please give me a piece of bread.
Le maïs est une culture importante aux États-Unis d'Amérique. Corn is an important crop in the United States.
L'art amène le pain. Art brings bread.
Nous cultivons de la vigne, du maïs et des arbres fruitiers. We grow grapes, corn and fruit trees.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Le sac était plein à craquer de maïs. The bag was bursting with corn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !