Exemples d'utilisation de "passer été" en français

<>
Fais passer le mot ! Spread the word!
Il a été impliqué dans un accident de circulation. He was involved in a traffic accident.
Mon professeur m'a dit que j'aurais dû passer davantage de temps à préparer mon exposé. My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
L'éléphant a été amené au zoo. The elephant was brought to the zoo.
Laisse-moi passer, s'il te plait ! Please, let me go through!
Il a été soldat pendant la guerre. He was a soldier during the war.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Des drapeaux ont été hissés au bord des toits des maisons. Flags had been hoisted on the eaves of houses.
Il ne peut se passer de vin même pour un jour. He can't go without wine for even a day.
Son vœu a finalement été réalisé. His wish was realized at last.
Il étudie dur pour passer les examens. He is studying hard so that he can pass the examinations.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite. I was able to catch the last train because I walked very quickly.
Je pense qu'on va passer une bonne journée. I think it's going to be a nice day.
Il a été surpris de l'apprendre. He was surprised to learn this.
Quand il vit Jésus passer, il dit... When he saw Jesus passing by, he said...
Ça a été un plaisir de parler avec vous. It's been a pleasure talking to you.
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment. If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
Des avancées rapides et remarquables ont été réalisées dans la médecine. Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
Il m'a demandé de lui passer le sel. He asked me to pass him the salt.
Je n'ai pas été à l'école hier. I didn't go to school yesterday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !