Exemples d'utilisation de "passer" en français avec la traduction "go"

<>
Tout va bien se passer. Everything's going to be OK.
Tu veux passer par le souterrain ? You want to go via the tunnel?
On a laissé passer l'occasion. The chance is gone.
Laisse-moi passer, s'il te plait ! Please, let me go through!
Tu devras passer par des épreuves difficiles. You will have to go through hardship.
Je vais passer le weekend à Tokyo. I am going to spend the weekend in Tokyo.
Ne laisse pas passer une si belle occasion. Don't let such a good opportunity go by.
Dieu seul sait où il a pu passer. God knows where he has gone.
Es-tu sûr que tout va bien se passer? Are we sure that everything will go fine?
Je pense qu'on va passer une bonne journée. I think it's going to be a nice day.
Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine. I'm going to drop in on her next week.
Quelque chose de suspect est en train de se passer. There's something fishy going on.
Vous ne pourrez pas passer en revue le livre aussi vite. You will not be able to go through the book so quickly.
Il ne peut se passer de vin même pour un jour. He can't go without wine for even a day.
Beaucoup de gens attendent de voir ce qui va se passer. A lot of people are waiting to see what is going to happen.
J'ai vu une femme passer le portique sans valider son ticket. I saw a lady go through the gate without showing the ticket.
J'espère juste que rien ne va mal se passer cette fois-ci. I just hope nothing goes wrong this time.
J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste. I must have gone past the station while I was taking a nap.
Je peux passer des mois sans boire d'alcool, mais pas même une heure sans cigarette. I can go months without an alcoholic drink, but not even one hour without a cigarette.
Certains vont dans un bar pour passer du bon temps, et d'autres pour noyer leurs chagrins. Some go to a bar to have a good time and others to drown their sorrows.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !