Beispiele für die Verwendung von "passions" im Französischen
                    Übersetzungen:
                            
                                alle663
                            
                            
                                
                                    spend265
                                
                            
                            
                                
                                    pass109
                                
                            
                            
                                
                                    go106
                                
                            
                            
                                
                                    have93
                                
                            
                            
                                
                                    come27
                                
                            
                            
                                
                                    passion23
                                
                            
                            
                                
                                    call8
                                
                            
                            
                                
                                    drop in8
                                
                            
                            
                                
                                    drop by5
                                
                            
                            
                                
                                    hand3
                                
                            
                            
                                
                                    cross2
                                
                            
                            
                                
                                    get through2
                                
                            
                            
                                
                                    be past2
                                
                            
                            
                                
                                    slip2
                                
                            
                            
                                
                                    communicate2
                                
                            
                            
                                
                                    get by1
                                
                            
                            
                                
                                    get past1
                                
                            
                            
                                
                                    pop in1
                                
                            
                            
                                
                                    switch1
                                
                            
                            
                                
                                    put on1
                                
                            
                            
                                
                                    walk by1
                                
                            
                
                
                
        Quand elle était à l'Université, Yuriko s'abandonna à des passions sexuelles.
        When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
    
    
        Les hommes ont des passions terrestres qui les mènent aux illusions et à la souffrance.
        People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
    
    
        Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
        Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
    
    
        J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
        I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
        Avant-hier mes amis sont passés me voir un moment.
        My friends dropped by to see me the day before yesterday.
    
    
    
    
        Il était si gros qu'il ne pouvait passer par le trou.
        He was so fat that he couldn't get through the hole.
    
    
    
    
        L'année passée, j'ai passé tant de temps tout seul que j'ai presque oublié comment communiquer de manière efficace avec les autres.
        Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung

 
                    