Exemples d'utilisation de "personnage public" en français

<>
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions. The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre. The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
Ne jure pas en public. Don't swear in public.
Il est autant un mythe qu'un personnage. He is a figment as much as a figure.
Il est habitué à parler en public. He is accustomed to speaking in public.
Qui est ton personnage de méchant préféré au cinéma ? Who's your favorite movie villain?
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
C'est un drôle de personnage. He's a strange character.
Ne le descends pas en public. Don't speak ill of him in public.
C'est un personnage passif. He has a passive character.
La justice, c'est ce dont l'amour a l'air en public. Justice is what love looks like in public.
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce. It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
Le public explosa de rire. The audience exploded with laughter.
Se croire un personnage est fort commun en France. To think one is a character is very common in France.
Ne le critique pas en public. Don't speak ill of him in public.
Ce personnage représente la volonté d'apprendre. This character represents the will to learn.
Que penses-tu que le public veuille ? What do you think the audience wants?
La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887. The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.
Il était accusé de détournement d'argent public. He was accused of squandering public funds.
Le musée est ouvert au public. The museum is open to the public.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !