Exemples d'utilisation de "place côté couloir" en français

<>
J'en aimerais une côté couloir, je vous prie. I'd like one on the aisle, please.
Préfèreriez-vous un siège côté fenêtre ou côté couloir ? Would you like a window seat or a seat on the aisle?
Je voudrais un siège côté couloir, s'il vous plaît. I'd like an aisle seat, please.
Le proviseur réprouvait sévèrement les élèves chaque fois qu'ils mettaient le désordre dans le couloir. The principal severely reproved the students whenever they made a mess in the hallway.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion. The accident left a long, deep gash in the side of the airplane.
Thomas est l'un des plus de trois mille détenus dans le couloir de la mort. Tom is one of the more than 3,000 inmates on death row.
Tom s'est blessé au genou gauche à l'entraînement, alors Jean a dû jouer à sa place. Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Je ressentis une douleur soudaine au côté. I felt a sudden pain in my side.
J'en aimerais une dans le couloir, je vous prie. I'd like one on the aisle, please.
Je ne le ferais pas si j'étais à ta place. I wouldn't do it if I were you.
Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge. An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
Thomas a été dans le couloir de la mort pendant trois ans. Tom has been on death row for three years.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? This place is large, isn't it?
Ils étaient passés l'un à côté de l'autre. They were like two ships that pass in the night.
Les analyses d'ADN modernes ont disculpé de nombreuses personnes dans le couloir de la mort aux USA. Modern DNA analysis has exonerated many people on death row in the US.
Votre nom figure en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
Le corps affreusement décomposé d'une jeune fille fut trouvé sur le côté de l'autoroute. The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway.
Elle est dans le couloir de la mort. She is on death row.
Prenez place, elle n'est pas prise. Sit down, the place isn't taken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !