Exemples d'utilisation de "que se passe-t-il" en français

<>
Que se passe-t-il à l'heure actuelle en Pologne ? What's happening now in Poland?
Que se passe-t-il ? What's going on?
Que se passe-t-il ensuite ? What happens next?
Que se passe-t-il ici ? What's going on here?
Que se passe-t-il ici, bordel ? What the fuck is going on here?
Que se passe-t-il ici-bas ? What's going on down there?
Que se passe-t-il par ici ? What's going on out here?
Que se passe-t-il s'il échoue ? What if he fails?
Que se passe-t-il si j'échoue ? What if I fail?
Que se passe-t-il ici, nom de Dieu ? What the fuck is going on here?
J'y ai pensé, et ce que nous faisons n'est tout simplement pas bien, aussi que se soit la dernière fois aujourd'hui. I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today.
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
Tout se passe très bien. Everything is going very well.
Que se passerait-il s'il devait échouer ? What if he should fail?
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ? What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde. Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Que se passera-t-il si nous devions échouer ? What if we should fail?
Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne. The novel takes place in Victorian England.
Il ne fait que se plaindre. He is constantly complaining.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !