Exemples d'utilisation de "rapport de mélange" en français
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Les exportations de janvier ont été supérieures de 20% par rapport à l'an dernier.
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
Le mélange des trois couleurs primaires donne du noir.
Mixture of the three primary colors creates black.
L'air est un mélange de gaz que nous ne pouvons pas voir.
Air is a mixture of gases that we cannot see.
Les personnes présentes furent déçues par le rapport.
Those who were present were disappointed at the report.
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime.
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
Avez-vous quelque chose à dire en rapport avec cela ?
Do you have anything to say in connection with this?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité