Ejemplos de uso de "refusa" en francés con traducción al inglés

<>
Le commandant refusa de négocier. The commander refused to negotiate.
Elle refusa d'en dire davantage. She declined to say more about it.
Le Congrès refusa d'agir. Congress refused to act.
Il refusa l'offre et moi aussi. He declined the offer and so did I.
Tom refusa de se calmer. Tom refused to settle down.
Il refusa d'accorder une entrevue. He refused to give an interview.
Il refusa catégoriquement de me laisser entrer. He flatly refused to let me in.
Le cheval s'arrêta et refusa de bouger. The horse stopped and refused to move.
Le président refusa de répondre à la question. The President refused to answer the question.
Elle lui demanda de venir chez elle, mais il refusa. She asked him to come into her house, but he refused.
Il refusa notre proposition d'organiser une conférence de presse. He refused our offer to arrange a press conference.
Elle lui posa des questions, mais il refusa de répondre. She asked him some questions, but he refused to answer.
Elle lui posa quelques questions, mais il refusa de répondre. She asked him some questions, but he refused to answer.
Rosa Parks refusa de laisser son siège à un passager blanc. Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'exigeai de voir le patron. The clerk refused to give me a refund at which point I demanded to see the manager.
Elle refusa de jouer avec la chose, s'assit tout simplement et semblait fâchée. She refused to play with it, and just sat and looked angry.
Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre. Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.
Je refuse de te parler ! I refuse to talk to you!
Il a refusé ma proposition. He declined my proposal.
Elle a refusé son aide. She rejected his offer of help.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.