Exemples d'utilisation de "sévère" en français

<>
Il était sévère avec ses enfants. He was severe with his children.
Il est moins sévère que notre professeur. He is less strict than our teacher.
Il me jeta un regard sévère. He gave me a stern look.
En dépit d'un extérieur sévère, elle avait une certaine vulnérabilité qui la rendait assez attachante. Despite her hard exterior, she had a certain vulnerability that made her quite endearing.
Le professeur avait un air sévère. The teacher wore a harsh expression on his face.
Il n'y a pas moyen de savoir quand un séisme sévère se produira à Tokyo. There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
L'instituteur est sévère avec ses élèves. The teacher is strict with his students.
Marie regarda Tom d'un regard sévère. Mary gave Tom a stern look.
Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère. Happy him who with ease can steer, from grave to gay, from lively to severe.
Mon père est très sévère avec moi. My father is very strict with me.
Son regard sévère l'a fait se taire. Her stern look got him to quit talking.
Scott a reçu une éducation très sévère. Scott received a very strict education.
Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée. His stern tone and loud voice belied his inner sensitivity and caring nature.
Ne sois pas trop sévère. Ce ne sont que des enfants. Don't be too strict. They're just kids.
Ses critiques étaient très sévères. His criticisms were very severe.
Ses critiques furent très sévères. His criticisms were very severe.
Les symptômes de manque sont plus sévères que je ne pensais. The withdrawal symptoms are more severe than I thought.
L'introduction de plantes et animaux étrangers peut causer des dommages sévères aux écosystèmes. The introduction of foreign plants and animals can cause severe damage to ecosystems.
Le suspect avait eu un interrogatoire sévère avant qu'il n'avoue son crime. The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire. He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !