Exemples d'utilisation de "s'être doué de parole" en français

<>
L'homme est le seul animal doué de parole. Man is the only animal that talks.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui. He's a man of his word, so you can count on him.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Jim est un homme de parole. Jim is a man of his word.
Comme c'est un homme de parole, il te paiera sûrement ce qu'il te doit. As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
L'homme a le don de parole qu'aucun animal n'a. Man has the gift of speech which no animal has.
Tu es vraiment un homme de parole. He is, indeed, a man of his word.
C'est un homme de parole. He is a man of his word.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
Billy est doué en sport. Billy is good at sports.
Je jouissais de beaucoup de bon sens lorsque j'étais jeune mais cela semble s'être essoufflé. I had a lot of gumption when I was young but now it seems to have all petered out.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
Il est doué pour la musique. He has a genius for music.
Il prétendit s'être projeté de manière astrale vers une planète éloignée, constituée de jungle, dans la galaxie d'Andromède. He claimed to have astrally projected himself to a remote jungle planet in the Andromeda galaxy.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Je crains de n'être doué que pour manger. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Il n'y a guère de gens qui ne soient honteux de s'être aimés quand ils ne s'aiment plus. There are few who are not embarrassed to have been in love once they don't love each other anymore.
Il tient toujours parole. He always keeps his word.
John est doué pour les échecs. John is good at chess.
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai. The ship lowered its gangway after docking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !