Exemples d'utilisation de "s'occupera" en français avec la traduction "look after"

<>
Qui s'occupera du bébé ? Who will look after the baby?
Qui s'occupera de votre chien ? Who will look after your dog?
Qui s'occupera de ton chien ? Who will look after your dog?
Qui s'occupera de mes enfants si je meurs ? Who would look after my children if I died?
Il s'occupera des chats pour moi quand je serai à l'étranger. He will look after the cats for me while I'm abroad.
Je ne m'oppose pas à ce que tu ailles travailler à l'extérieur, mais qui s'occupera des enfants ? I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
Elle s'occupa du bébé. She looked after her baby.
Elle s'est occupée du bébé. She looked after her baby.
On s'occupe bien d'eux. They are well looked after.
Elle s'occupait de sa vieille mère. She looked after her old mother.
Ma mère s'occupe bien des plantes. My mother looks after the plants well.
Qui devrait s'occuper des personnes âgées ? Who should look after the elderly?
Pouvez-vous aider à s'occuper des enfants ? Can you help look after the kids?
Peux-tu aider à s'occuper des enfants ? Can you help look after the kids?
Je vous promets que je m'occuperai de vous. I promise you I'll look after you.
Je te promets que je m'occuperai de toi. I promise you I'll look after you.
Grand-mère s'occupe des enfants pendant la journée. Grandmother looks after the children during the day.
J'aimerais que tu t'occupes de mon chien. I'd like you to look after my dog.
J'aimerais que vous vous occupiez de mon chien. I'd like you to look after my dog.
Je m'occuperai de tes affaires quand tu seras mort. I'll look after your affairs when you are dead.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !