Exemples d'utilisation de "se déclarer amour" en français

<>
Déclarer son amour. Declare one's love.
Son amour est contrarié. She's crossed in love.
Avez-vous quelque chose à déclarer ? Do you have anything to declare?
Pour faire court, il a marié son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Je n'ai rien à déclarer. I don't have anything to declare.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Cela signifie-t-il que nous devions nous déclarer en faillite ? Does this mean that we have to file bankruptcy?
Ils ont gardé leur amour secret. They kept it secret that they were in love.
Déclarer un abus Declare an abuse
Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal. What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Marie a reçu un prix pour sa dissertation intitulée "amour secret". Mary received an award for her composition called "secret love".
Elle s'est fait couper les cheveux parce qu'elle aimait les cheveux plus courts, non parce qu'elle a perdu son amour. She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Ce n'est pas mon petit ami, c'est un amour platonique avec des à-côtés. He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
On dit qu'on oublie jamais son premier amour. They say that you never forget your first love.
Je me suis sauvé sans rien dire puisque je ne voulais pas perdre notre amour. I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.
Il ne s'écoule pas une heure sans que je pense à toi avec amour. Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.
Les oranges veulent dire un amour heureux, tandis que les citrons veulent dire celui qui est sans réponse. Oranges mean happy love while lemons are for the unanswered one.
Par degrés, leur amitié se transforma en amour. By degrees the friendship between him and her grew into love.
Lucie décida de révéler son amour. Lucy decided to reveal her love.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !