Exemples d'utilisation de "se disparaître dans la nature" en français

<>
L'hydrogène n'existe pas comme tel dans la nature. Hydrogen does not exist as such in nature.
Certains disent qu'il est dans la nature humaine de soutenir l'outsider. Some people say that it is human nature to root for the underdog.
Il n'y a rien d'inutile dans la nature. There is nothing useless in nature.
Cette espèce de cervidé est tellement insaisissable que seuls deux individus ont jamais été photographiés dans la nature. This species of deer is so elusive that only two have ever been photographed in the wild.
Dans la nature il n'y a ni récompense ni punition. In nature there are neither rewards nor punishments.
Pouvez-vous marcher durant des jours dans la nature sans voir personne ? Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone?
Il est dans la nature humaine de penser sagement et d'agir d'une façon absurde. It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion.
Tous les goûts sont dans la nature Everyone has different tastes
Certaines personnes sont tellement coincées du cul qu'un jour elles vont disparaître dans leur propre fion. Some people are so anal about everything that they'll one day completely disappear up their own asshole.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. He ran to his mother in the library.
Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature. Many poets write about the beauties of nature.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. My book has to be somewhere in the room.
La beauté de ce jardin doit plus à l'homme qu'à la nature. This beautiful garden owes more to art than to nature.
Il s'est déguisé en paysan et s'est infiltré dans la ville fortifiée. He disguised himself as a peasant and infiltrated the walled city.
La nature, c'est super. Nature is awesome.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. She often sings when she does the washing up in the kitchen.
Il a consacré sa vie à la préservation de la nature. He has dedicated his life to the preservation of nature.
Je mange dans la maison. I eat in the house.
Toutes les lois de la nature ne sont pas correctes. Not all the laws of nature are correct.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !