Exemples d'utilisation de "se donner cohérence" en français

<>
S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même. Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself.
Il était satisfait de se donner tous les moyens de réussir dans la vie. He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander. He took my umbrella without so much as asking.
Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque. That famous poet planned on killing himself in his library.
Je pense que cette fille a coupé ses cheveux pour se donner un nouveau look. I think that girl cut her hair to give herself a new look.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Es-tu sûr de vouloir donner ça ? Are you sure that you want to give this away?
Votre discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Veuillez me donner votre adresse permanente. Please give me your permanent address.
Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ? Could you tell me your present address?
Un prêtre fut convoqué pour donner les derniers sacrements au mourant. A priest was called in to give last rites to the dying man.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
Veuillez me donner une feuille de papier, je vous prie. Please give me a sheet of paper.
Je vais vous donner une leçon. I'm going to teach you a lesson.
Pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ? Could you give me a ball-park figure?
Il a refusé de leur donner les informations. He refused to give them the information.
Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ? Could you give me my bank balance, please?
Les étudiants ne purent donner une réponse. The students could not give an answer.
On m'a demandé de vous donner ceci. I've been asked to give this to you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !