Exemples d’usage de "se fait" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous385 make323 become22 happen2 autres traductions38
Elle se fait du souci pour ta sécurité. She's worrying for your safety.
Le gérant de ce magasin se fait pousser la barbe. The manager of this store is growing a beard.
Elle se fait du souci pour votre sécurité. She's worrying for your safety.
Sa mère se fait du souci à son sujet. His mother is worried about him.
Elle se fait le nez. She's picking her nose.
Il se fait sombre dehors. It is getting dark outside.
Elle se fait appeler Yotchan. People call her Yotchan.
Le temps se fait gris. It's getting cloudy.
Aucun travail ne se fait facilement. No work can be done with ease.
Rie se fait des idées fausses. Rie has erroneous ideas.
Tom se fait un sang d'encre. Tom worries too much.
La pression se fait sentir sur lui. The pressure is getting to him.
Ma sœur se fait coiffer chaque semaine. My sister has her hair done each week.
C'est ce qui se fait de mieux. It's the best there is.
Elle se fait toujours du souci pour des broutilles. She's always worrying about trifles.
L'admission au spectacle se fait par ticket seulement. Admission to the show is by ticket only.
Ta mère se fait du souci pour ta santé. Your mother is anxious about your health.
Il se fait couper les cheveux une fois par mois. He has his hair cut once a month.
Comment ça se fait que tu ne dormes pas encore ? How come are you still not sleeping?
Il se fait couper les cheveux trois fois par mois. He gets a haircut three times a month.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !