Exemples d'utilisation de "se porter à ta connaissance" en français

<>
Ravi de faire ta connaissance Nice to meet you
Il est presqu'impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe. It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.
Quelqu'un peut-il se porter garant de votre localisation hier soir ? Can anyone vouch for your whereabouts last night?
Je ne peux pas répondre à ta question. I can not answer your question.
Ravie de faire ta connaissance Nice to meet you
Elle lui acheta une chemise à porter à la fête. She bought a shirt for him to wear to the party.
L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main. Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
Dis "bonjour" à ta soeur de ma part. Say hello to your sister for me.
Elle lui a acheté une chemise à porter à la fête. She bought a shirt for him to wear to the party.
Transmets mes plus sincères salutations à ta mère. Please give my kindest regards to your mother.
Tu n'as pas mangé le gâteau que j'ai préparé, contrairement à ta soeur. You didn't eat the cake I made; your sister did.
Si j'étais à ta place, je ne ferais pas cela. If I were in your place, I would not do so.
Fais ton travail à ta manière. Do your work in your own way.
Dis bonjour à ta femme s'il te plaît. Please say hello to your wife.
Ma voiture est à ta disposition. My car is at your disposal.
À ta santé, gamin ! Here's looking at you, kid.
Le bonheur de mai frappe à ta porte. May happiness knock on your door.
Tu ressembles exactement à ta mère. You look just like your mother.
Combien de fois par mois écris-tu à ta mère ? How often do you write a letter to your mother each month?
Si j'étais à ta place, je lui prêterais main forte. If I were in your place, I would lend him a hand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !