Exemples d'utilisation de "se résister" en français

<>
Les soldats ont résisté à l'attaque ennemie. The soldiers resisted the enemy attack.
Aucun homme ne peut résister au charme d'une femme. No man can resist the lure of a woman.
Je ne peux résister à l'attrait des grands profits. I could not resist the lure of great profits.
Celui qui emprunte le chemin droit et étroit doit résister aux tentations de toutes sortes. He who walks the straight and narrow path must resist temptations of all sorts.
Les robots peuvent résister à des conditions dangereuses. Robots can withstand dangerous conditions.
Il est parfois difficile de résister à une furieuse envie d'éclater de rire. Sometimes it's hard to resist the impulse to burst out laughing.
Ma maison est conçue pour résister à un tremblement de terre. My house is designed to withstand an earthquake.
Je peux résister à tout sauf à la tentation. I can resist everything except temptation.
Comment puis-je résister ? How could I resist?
La moralité est principalement une question de savoir combien on peut résister à la tentation. Morality is mostly a matter of how much temptation you can withstand.
Je n'ai pas pu résister à la pression qu'ils ont exercée sur moi. I didn't resist the pressure they forced on me.
Il est difficile de résister à la tentation. It's hard to resist temptation.
Il l'a gorgée d'alcool jusqu'à ce qu'elle soit incapable de résister à ses avances. He plied her with alcohol until she was unable to resist his advances.
Il était si puéril, qu'il ne pouvait pas résister à la tentation. He was so childish that he couldn't resist temptation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !