Exemples d'utilisation de "se servir sur un plateau" en français
Je suis monté sur un vélo, et j'ai poursuivi le voleur.
I got on a bicycle and chased after the thief.
Mais ça ne l'empêcha pas de se servir de son cerveau et de présenter ses idées à des congrès de physique dans le monde entier.
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.
À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main !
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
As-tu besoin d'autant de licences que tu as de systèmes d'exploitation installés sur un PC ayant un multi-boot ?
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier.
She was worn out, and leaned against the apple tree.
Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ?
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
On dit qu'il a beaucoup d'argent planqué sur un compte en Suisse.
It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Je suis tombée sur un de mes vieux amis à la fête de l'autre jour.
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
Il est sur un nuage après cette bonne nouvelle.
He's on top of the world after hearing the good news.
Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un tas de trucs.
A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité