Exemplos de uso de "se travailler" em francês com tradução para o inglês

<>
Ils se mirent immédiatement à travailler. They set to work at once.
Il se laisse souvent aller à boire quand il devrait travailler. He often indulges in drinking when he should be working.
Dans quelle branche travaillez-vous ? What line of work are you in?
Êtes-vous étudiant ou bien travaillez-vous ? Are you studying or are you working?
Elle lui conseilla d'arrêter de travailler autant. She advised him to stop working so much.
Ils vont travailler tous les jours. They go to work every day.
On n'a pas besoin de travailler le dimanche. You don't have to work on Sundays.
Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir. I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
En d'autres mots, je n'aime pas travailler avec lui. In other words, I don't like to work with him.
Il était disposé à travailler pour les autres. He was willing to work for others.
Comme il ne sent pas bien aujourd'hui, il ne viendra pas travailler au bureau. Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.
J'ai continué à travailler. I continued working.
Qu'est-ce qui vous a décidé à travailler pour notre société ? What has made you decide to work for our company?
Tu ferais mieux de ne pas trop travailler. You had better not work too hard.
Je lui dis de travailler dur s'il ne veut pas échouer. I told him to work hard or he would fail.
Elle n'a pas besoin de travailler. She doesn't need to work.
Tu devrais travailler dans l'intérêt de l'humanité. You should work in the interests of humanity.
Je n'aimerais pas travailler dans un hôpital. I wouldn't like to work in a hospital.
Tu dois travailler. You must do work.
Je suis prêt à commencer à travailler dès que tu l'es. I'm ready to start working whenever you are.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!