Exemples d'utilisation de "se trouver moyen" en français
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante.
Coming face to face with a dinosaur was a funny experience.
Sally continuait à se trouver des excuses et incriminait le chien.
Sally continued to make excuses and blamed the dog.
Des histoires comme Cendrillon peuvent se trouver en Chine, au Japon, et dans n'importe quel pays du monde.
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
Elle savait, au millimètre près, où tout devrait se trouver.
She knew to an inch where everything should be.
Les théoriciens conjecturèrent que des formes de vie très avancées par rapport à l'humanité pouvaient se trouver hors de vue.
Theorists theorized that lifeforms far advanced of humanity may be hidden from view.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes.
It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler.
To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin.
Could you find me a house that has a small garden?
Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que vous rêverez cette nuit.
There's no way to predict what you will dream tonight.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
I'm very hungry; where can I find something to eat?
Dans ce pays, le nombre moyen d'enfants par famille est tombé de 2 à 1,5.
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité