Exemples d’usage de "serai à la maison" en français avec traduction en anglais

<>
Je serai à la maison la prochaine fois qu'elle viendra. I'll be at home the next time she comes.
Je serai à la maison au plus tard à minuit. I'll be home by midnight at the latest.
La prochaine fois que je serai à la plage, j'enverrai un message dans une bouteille. Next time I'm at the beach, I'm going to send a message in a bottle.
Rester à la maison est ennuyeux. Staying at home is boring.
En arrivant à la maison, j'ai découvert le cambriolage. On arriving home, I discovered the burglary.
Elle ne parle pas japonais à la maison. She doesn't speak Japanese at home.
Rentre tôt à la maison, Bill. Come home early, Bill.
C'est bon d'être à la maison. It's good to be home.
J'aimerais autant rester à la maison si ça ne te fait rien. I'd rather stay home if it's all the same to you.
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
Verrais-tu un inconvénient à ce que je rentre tôt à la maison ? Would you mind if I went home early?
Je suis à la maison. I am at home.
Je préférerais rester à la maison qu'aller seul. I'd rather stay home than go alone.
Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison. After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
Je préférerais rester à la maison. I would rather stay at home.
Tu étais à la maison hier, n'est-ce pas ? You were at home yesterday, weren't you?
Il me faut aller à la maison. I need to go home.
J'étais à peine arrivé à la maison que le téléphone sonnait. Scarcely had I reached home before the telephone rang.
Papa n'est pas à la maison. Dad isn't home.
Je ne m'étais pas attendu à ce que quiconque soit à la maison. I hadn't expected anyone to be home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !