Exemples d'utilisation de "sorte" en français

<>
Il a désapprouvé que je sorte hier. He objected to my going out yesterday.
Quelle sorte de fleurs aimez-vous ? What kind of flowers do you like?
Il faut que sorte d'ici. I need to get out of here.
Une sorte de pus sort quand j'urine. Something like pus comes out when I pass urine.
C'est une sorte de peintre. He is a sort of painter.
Je propose que l'on sorte le vendredi. I suggest that we go out on Friday.
Quelle sorte de travail ferez-vous ? What kind of work will you do?
Que tu viennes et dises maintenant cette sorte de chose équivaudrait à jeter de l'huile sur le feu. For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
Quel sorte de jeu est-ce ? What sort of play is it?
Elle ne voulait pas qu'il sorte avec d'autres femmes. She didn't want him to go out with other women.
Quelle sorte de fleurs aimes-tu ? What kind of flowers do you like?
Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci. I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
Quelle sorte de péril encourons-nous ? What sort of danger are we in?
Quelle sorte de musique aime Tom ? What kind of music does Tom like?
C'est une sorte de politicien. He is a sort of politician.
C'est une sorte de gentleman. He is a kind of gentleman.
C'est un poète en quelque sorte. He is a poet of a sort.
Quelle sorte de fruit veux-tu ? What kind of fruit do you want?
Ce liquide transparent contient une sorte de poison. This transparent liquid contains a sort of poison.
Quelle sorte de travail feras-tu ? What kind of work will you do?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !