Exemples d'utilisation de "sujet" en français avec la traduction "topic"

<>
J'ai ouvert ce sujet. I started this topic.
As-tu choisi un sujet ? Have you chosen a topic?
C'est un sujet très sensible. It's a hot button topic.
Nous avons amplement discuté du sujet. We discussed the topic at length.
Il a changé de sujet de conversation. He changed the topic of conversation.
Un nouveau sujet arriva dans la conversation. A new topic came up in conversation.
Ce n'est pas mon sujet préféré. That's not my favorite topic.
L'intervieweur présente le sujet de l'interview. The interviewer introduces the topic of the interview.
Avez-vous déjà choisi votre sujet de thèse ? Have you already decided on your thesis topic?
Après dix minutes, ils passèrent à un nouveau sujet. After ten minutes, they passed on to a new topic.
Rédigez un texte sur le sujet en un nombre donné de caractères. Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
Il saute souvent d'un sujet à l'autre quand il parle. He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
Je n'ai jamais imaginé que nous discuterions de ce sujet aujourd'hui. I never imagined we'd be talking about this topic today.
Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet. It is pointless to argue this topic with him.
Je me demandais juste comment vous avez pu en arriver à ce sujet. I was just wondering how you guys ever got talking about this topic.
Ce que vous dites est intéressant mais se rapporte à peine au sujet en question. What you're saying is interesting but hardly germane to the topic at hand.
Je n'ai jamais imaginé que nous serions en train de discuter de ce sujet aujourd'hui. I never imagined we'd be talking about this topic today.
Ce que tu dis est intéressant mais se rapporte à peine au sujet dont il est question. What you're saying is interesting but hardly germane to the topic at hand.
Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes. A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.
Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant. Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !