Exemples d’usage de "surs" en français avec traduction en anglais

<>
Les raisins sont tellement surs que je ne peux les manger. These grapes are so sour that I can't eat them.
Il est sûr de gagner. He is sure of winning.
Il est sûr de venir. He is certain to come.
Vous êtes en lieu sûr. You are in a safe place.
On peut compter sur elle. She is a reliable person.
Ne grimpez pas à cette échelle, elle n'est pas sûre. Don't climb that ladder - it's not secure.
Les kakis sont hautement nutritifs et un mets très délicat, mais de temps à autre, vous tombez sur un qui est amer. Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
Nous sommes sûrs qu'ils ont oublié de nous appeler. We're positive that they forgot to call us.
Es-tu sûr de cela ? Are you sure about this?
Lucy est sûre de venir. Lucy is certain to come.
Gardez l'argent en lieu sûr. Keep the money in a safe place.
J'ai obtenu les nouvelles d'une source sûre. I got the news from a reliable source.
Beaucoup de gens pensent que l'or est l'investissement le plus sûr. Many people feel that gold is the most secure investment.
Il est sûr de réussir. He is sure to succeed.
C'est sûr qu'il réussira. He's certain to succeed.
Garde l'argent en lieu sûr. Keep the money in a safe place.
Je crois que c'est un homme sur lequel on peut compter. I believe that he is a reliable man.
Un Tiens vaut, se dit-on, mieux que deux Tu l'auras :l'un est sûr, l'autre ne l'est pas. One "here" is better, we think, than two "you'll have it": one is secure, the other not.
J'en suis absolument sûr. I'm absolutely sure!
Ce n’est pas complètement sûr. That's not absolutely certain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !