Exemples d'utilisation de "tir passant" en français

<>
Pensez-vous que le tir fut accidentel ? Do you think the shooting was accidental?
Il me fit signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami. You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.
J'ai fait de la randonnée de l'Espagne jusqu'à Paris en passant par les Pyrénées. I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
Cette église fut détruite par un tir d'obus. This church was destroyed by cannon fire.
Le temps passant, tu le comprendras. You will understand it as time passes.
Les années passant, elle devenait de plus en plus belle. She became more and more beautiful as she grew older.
Un passant a filmé la brutalité policière à l'aide de son téléphone portable. A bystander videotaped the police beating using their cell phone.
J'ai peur rien qu'en passant près de lui. I get scared just walking past him.
Il me fit un signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Un garçon m'a dérobé mon sac en passant à vélo. A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.
Le temps passant, vous le comprendrez. You will understand it as time passes.
Un passant innocent fut abattu en plein jour. An innocent passer-by was shot dead in broad daylight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !