Exemples d’usage de "traversé" en français avec traduction en anglais

<>
Ils ont traversé la frontière. They crossed the border.
Le train a traversé le tunnel. The train passed through the tunnel.
Elles ont traversé la frontière. They crossed the border.
Ils ont traversé la frontière espagnole. They crossed the border into Spain.
Le chat a traversé la rue. The cat crossed the street.
Il a traversé vers l'Angleterre. He crossed over to England.
On a traversé la rivière par bateau. We crossed the river by boat.
J'ai traversé le fleuve en bateau. I crossed the river by boat.
Ça ne m'a même pas traversé l'esprit. It didn’t even cross my mind.
Il a traversé l'océan Pacifique en 30 jours. He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
Il a traversé la rivière dans un petit bateau. He crossed the river in a small boat.
J'ai traversé des mers d'éternité pour comprendre que la notion du temps n'est qu'une illusion. I've crossed the seas of eternity to understand that the notion of time is nothing but an illusion.
Ne traverse pas la rue ! Don't cross the street!
Il doit exister un moyen de traverser la rivière. There must be some way of traversing the river.
Un rayon de soleil traversait les nuages. A beam of sunlight came through the clouds.
Nous traversâmes village après village jusqu'à ce que nous atteignîmes notre destination. We drove through village after village, until we got to our destination.
Le chat traversa la rue. The cat crossed the street.
Il doit y avoir un moyen de traverser la rivière. There must be some way of traversing the river.
Je traversai le fleuve en bateau. I crossed the river by boat.
Fais attention en traversant la rue. Be careful crossing the street.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !