Beispiele für die Verwendung von "vive" im Französischen

<>
Le roi est mort, vive le roi ! The king is dead, long live the king!
Il semble qu'il vive en Angleterre. He seems to live in Britain.
J'aurais aimé que mon père vive plus longtemps. I wish my father had lived longer.
Bien qu'elle vive à proximité, je la vois rarement. Although she lives nearby, I rarely see her.
Il y a des chances pour qu'elle vive 100 ans. She is likely to live to be one hundred.
Qu'elle vive en ville ou à la campagne m'est indifférent. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Qu'elle vive en ville ou à la campagne ne m'importe pas. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Il a travaillé jour et nuit pour que sa famille vive dans le confort. He worked day and night so that his family could live in comfort.
Qu'elle vive en ville ou à la campagne n'est pas important pour moi. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Il a écrit l'histoire des choses qui sont survenues avant qu'il ne vive. He wrote the story about the things that happened before he lived.
Je crois que celui-ci doit mourir pour que celui-là vive. C'est un monde cruel. I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world.
Je vis dans une ville. I live in a town.
Le poisson rouge est vivant. The goldfish is alive.
Mort ou vif, je t'aimerai toujours. Alive or dead, I'll always love you.
C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir ! It's ugly, bright yellow and it doesn't go with anything. But at least you won't get run over in the dark!
J'éprouve un vif intérêt pour le Japon. I have a deep love for Japan.
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Je vis ici depuis longtemps. I have been living here for a long time.
Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui. But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
Je vis avec mes parents. I live with my parents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.