Beispiele für die Verwendung von "be alive" im Englischen

<>
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. Je sais que tu es contrarié que ta voiture soit bonne pour la casse, mais tu n'as pas été blessé et tu devrais être heureux d'être en vie.
If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today. Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
After that fall she's lucky to be alive. Après cet automne, elle a de la chance d'être en vie.
But for the safety belt, I wouldn't be alive today. Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
After his accident, he is happy to be alive. Après son accident, il est heureux d'être en vie.
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive. S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie.
You were alive when you were born and you are alive at this moment, so you must be alive any point in between. That implies everyone's life is a convex one. Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe.
Every dog is alive. Tous les chiens sont vivants.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
Hope of finding the child alive is fading rapidly. L'espoir de trouver l'enfant vivant s'estompe rapidement.
I'm okay because I'm alive. Je vais bien car je suis vivant.
All of the dogs were alive. Tous les chiens étaient en vie.
I went on vacation, and my plants are still alive. Je suis parti en vacances, et mes plantes sont encore en vie.
I wish she were alive now. Si seulement elle était encore en vie...
Both are alive. Les deux sont vivants.
I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God. J'ai levé les yeux, et je n'ai pas reconnu le même homme : avant, j'avais vu la mort dans son visage ; mais maintenant il était en vie, et j'ai reconnu en lui la présence de Dieu.
There is little hope that they are alive. Il y a peu d'espoirs qu'ils soient vivants.
Is this fish still alive? Ce poisson est-il encore vivant ?
Are you still alive, Sysko? Tu es toujours en vie, Sysko ?
The goldfish is alive. Le poisson rouge est vivant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.