Exemples d'utilisation de "Merci de" en français

<>
Merci de me laisser savoir Gracias por dejarme saber
Merci de m'avoir écrit Gracias por escribirme
Merci de votre prompte réponse. Gracias por su rápida respuesta.
merci de faire le nécessaire Gracias por haber hecho lo necesario
Merci de danser avec moi ! ¡Gracias por bailar conmigo!
Merci de m'avoir invité à diner. Gracias por haberme invitado a cenar.
Merci de m'avoir invité à la fête. Gracias por invitarme a la fiesta.
Merci de m'ajouter en tant qu'ami. Gracias por agregarme como amigo.
« Merci de m'avoir mordu ! », dis-je à mon chat. «¡Gracias por morderme!» le dije a mi gato.
« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. » "Gracias por ayudarme." "No hay de qué."
Merci de me montrer votre passeport. Por favor, muéstreme su pasaporte.
Merci de parler lentement. Por favor, habla despacio.
Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile. Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
merci de votre aide gracias por su ayuda
Merci de me dépanner Gracias por ayudarme
Merci de nous contacter Gracias por contactarnos
Merci d'avance. Agradeciéndole con anticipación.
On ne vous a jamais appris à dire merci ? ¿No os han enseñado nunca a dar las gracias?
Merci pour ton aide. Gracias por tu ayuda.
Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui. Él nunca me ha dado las gracias a pesar de todo lo que he hecho por él.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !