Exemples d'utilisation de "Tu" en français avec la traduction "tu"

<>
Tu devrais reconnaître ton échec. Deberías reconocer tu derrota.
Tu me prêtes ton dictionnaire ? ¿Me prestas tu diccionario?
Tu devrais écouter ta mère. Deberías escuchar a tu madre.
Tu dois penser à ta famille ! ¡Tienes que pensar en tu familia!
Pile je gagne, face tu perds. Cara yo gano, cruz tu pierdes.
Est-ce que tu aimes ton père? ¿Quieres a tu padre?
Tu as terminé de nettoyer ta chambre ? ¿Ya has terminado de limpiar tu habitación?
Tu en demandes trop à ton enfant. Le pides demasiado a tu hijo.
Tu peux profiter de ton temps libre. Puedes disfrutar de tu tiempo libre.
Tu ne peux pas garer ta voiture ici. No puedes aparcar tu coche aquí.
Quel est le village que tu préfères aux États-Unis ? ¿Cuál es tu pueblito favorito en Estados Unidos?
Tu auras des problèmes si ta copine apprend la vérité. Estarás en problemas si tu novia descubre la verdad.
Ton succès dépend de ce que tu travailles ou non. Tu éxito depende de que trabajes o no.
Moi je suis mariée, toi tu es marié, marions-nous! Yo soy casada, tu eres casado, ¡casémonos!
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé. Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud.
Ton frère m'a dit que tu étais allé à Paris. Tu hermano me dijo que habías ido a París.
Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ? ¿Qué hacía tu madre cuando volviste a casa?
Je pense que ton père espérait que tu irais au lycée. Creo que tu padre esperaba que fueras al instituto.
Tu n'es pas plus expérimenté que moi pour ce travail. Tu no eres más experto que yo en este trabajo.
Quel âge aurais-tu si tu ne connaissais pas ton âge ? ¿Cuántos años tendrías si no supieras tu edad?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !