Exemples d'utilisation de "Un" en français avec la traduction "uno"

<>
Un plus deux égale trois. Uno más dos es igual a tres.
Chacun d'eux a un vélo. Cada uno de ellos tiene una bicicleta.
Un de mes amis te connaît. Uno de mis amigos te conoce.
Je dois en acheter un demain. Tengo que comprar uno mañana.
Un plus deux est égal à trois. Uno más dos es igual a tres.
J'en ai vu un plusieurs fois. He visto uno varias veces.
Yamamoto aussi est un de mes amis. Yamamoto también es uno de mis amigos.
Un de vous deux doit aller là-bas. Uno de vosotros dos tiene que ir allí.
Dix contre un qu'il sera élu président. Diez a uno a que le eligen presidente.
Le pénis est un des organes sexuels masculins. El pene es uno de los órganos sexuales masculinos.
C'est un des élèves de mon père. Es uno de los estudiantes de mi padre.
Le Brésil est un des pays du BRIC. Brasil es uno de los países del BRIC.
J'ai attendu un des amis pendant une heure. Esperé a uno de mis amigos durante una hora.
Je le considère comme un de mes bons amis. Le considero uno de mis buenos amigos.
Et avec moi nous sommes déjà un de plus. Y conmigo ya somos uno más.
J'ai rencontré un de mes amis à l'aéroport. Me encontré con uno de mis amigos en el aeropuerto.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
Prenez-en un quatre fois par jour, après les repas. Tome uno cuatro veces al día, tras las comidas.
Voyager est un des plus tristes plaisirs de la vie. Viajar es uno de los placeres más tristes de la vida.
T'as préféré le tome un ou le tome deux ? ¿Has preferido el tomo uno o el tomo dos?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !