Ejemplos de uso de "aux abords de midi" en francés con traducción al español

<>
Sa maison est aux abords de la ville. Su casa está a las afueras de la ciudad.
Il était environ midi. Era alrededor del mediodía.
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
Il est midi. Les hommes déjeunent. Es mediodía. Los hombres están almorzando.
Le pays est aux mains de l'ennemi. El país está en las manos del enemigo.
Nous déjeunons entre midi et demi et une heure et demie. Almorzamos entre las doce y media y la una y media.
Ken m'a battu aux échecs. Ken me batió al ajedrez.
Il nourrit ses lapins trois fois par jour : matin, midi et soir. Él da de comer a sus conejos tres veces al día: por la mañana, al mediodía y por la tarde.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Jean demanda à Marie si elle aimerait aller faire les magasins dans l'après midi. Juan le preguntó a María si le gustaría ir de compras esa tarde.
Mon neveu est allergique aux oeufs. Mi sobrino es alérgico al huevo.
Il est presque midi. Es casi mediodía.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
Le train arrive à midi. El tren llega a las 12 del medio día.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
On appelait Albigeois les cathares dans le midi de la France. En el sur de Francia a los cátaros se les dio el nombre de albigenses.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. He estado dos veces en los Estados Unidos.
Je déjeune à midi. Almuerzo a las 12 del medio día.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus. Es una china musulmana de ojos azules.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.