Exemples d'utilisation de "avait" en français avec la traduction "tener"

<>
Paul le poulpe avait raison. El pulpo Paul tenía razón.
Il avait les cheveux gris. Tenía gris el pelo de la cabeza.
Elle avait peur du chien. Ella tenía miedo del perro.
Il avait un mal de tête. Él tenía dolor de cabeza.
Elle avait peur de voyager seule. Ella tenía miedo de viajar sola.
Elle avait hâte de le revoir. Ella tenía ganas de volver a verle.
Ce livre avait beaucoup de pages. Ese libro tenía muchas páginas.
Elle avait un contrat de travail. Ella tenía un contrato de trabajo.
Elle avait une voix douce et claire. Ella tenía una voz dulce y clara.
Le nuage avait la forme d'un ours. La nube tenía la forma de un oso.
Il avait des amis partout dans le monde. Él tenía amigos por todo el mundo.
Elle avait les cheveux longs l'année dernière. El año pasado, ella tenía el pelo largo.
La France avait de nombreuses colonies en Afrique. Francia tenía numerosas colonias en África.
Il avait une tache de sauce sur la chemise. Él tenía una mancha de salsa en la camisa.
Il avait l'habitude de toujours dire la vérité. Tenía la costumbre de siempre decir la verdad.
Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille. Tenía cuarenta años, pero parecía mayor.
Tom avait seulement treize ou quatorze ans à l'époque. Entonces Tom tenía solo trece o catorce años.
Elle remporta une médaille lorsqu'elle avait juste quinze ans. Ella ganó una medalla cuando tenía apenas quince años de edad.
Je pensais qu'elle avait 30 ans, tout au plus. Pensaba que ella tenía 30 años como mucho.
Sa mère avait trois fils, desquels il était le plus jeune. Su madre tenía tres hijos, de los cuales él era el más joven.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !