Exemples d'utilisation de "bien immeuble" en français

<>
Vous êtes-vous bien amusée hier ? ¿Ayer se divirtió?
Regardez le grand immeuble là-bas. Mira aquel gran edificio.
Le citron a une saveur bien à lui. El limón tiene un sabor muy particular.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir. Mañana voy a tirar una sandía desde lo alto de un edificio de cinco plantas, simplemente por diversión.
C'est bien ça que je veux. Eso es exactamente lo que quiero.
Et bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ? Bueno, la noche es muy larga, ¿no?
Le bien triomphe toujours du mal. El bien gana siempre al mal.
Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e-mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau. Si tenéis cualquier problema, podéis contactar conmigo por e-mail o, si es algo muy urgente, venir a verme directamente a mi despacho.
Combien de temps devons-nous encore attendre l'émancipation masculine ? Et vivrons-nous après cela finalement dans une société juste, ou bien les femmes seront-elles alors de nouveau défavorisées jusqu'à leur émancipation suivante ? ¿Cuánto tiempo tenemos que esperar todavía para la emancipación masculina? ¿Y viviremos después de esto en una sociedad justa, o las mujeres serán una vez más discriminadas hasta su siguiente emancipación?
C'est très bien. Está muy bien.
Excusez-moi, je voudrais bien changer des dollars en renminbi - puis-je obtenir des renminbi ici ? Disculpe, querría cambiar dólares a yuanes, ¿puedo obtener yuanes aquí?
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.
J'ai bien dormi de toute la nuit. Dormí bien toda la noche.
Cette fille avait l'air de ne pas se sentir bien. Esa chica parecía no sentirse bien.
Tu sais très bien comment la chose est arrivée. Tú sabes muy bien cómo ocurrió el asunto.
Il parle vraiment bien. Él habla realmente bien.
Je me suis bien amusé hier. Ayer me divertí mucho.
C'est bien fait. Lo tienes bien merecido.
Il parle français et très bien en plus. Él habla francés, y además lo hace muy bien.
Ceux qui écrivent comme ils parlent, quoiqu'ils parlent très bien, écrivent mal. Los que escriben como hablan, aunque hablen muy bien, escriben mal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !