Exemples d’usage de "château fort" en français avec traduction en espagnol

<>
Parle un peu plus fort. Habla un poco más fuerte.
Le château se trouve de l'autre côté de la rivière. El castillo está al otro lado del río.
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort. Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
Je pense que le château de Malbork est une merveille. Creo que el castillo de Malbork es una maravilla.
S'il vous plaît parlez plus fort pour que tout le monde vous entende. Por favor, hable más fuerte para que todos puedan escucharlo.
Il y a un vieux château au pied de la montagne. Hay un viejo castillo al pie de la montaña.
Un peu plus fort, s'il te plait. Un poco más alto, por favor.
« Ce château est hanté », dit-il en frémissant. —Este castillo está encantado —dijo estremeciéndose.
Il t'aime vraiment très fort. Él te quiere mucho.
Le château est beau. El castillo es hermoso.
Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois. El toro es más fuerte que el torero, pero casi siempre pierde.
Il y avait avant un château sur la colline. Antes había un castillo en la colina.
Un peu plus fort, s'il vous plait. Un poco más alto, por favor.
C'est le château que nous avons visité la semaine dernière. Éste es el castillo que visitamos la semana pasada.
Plus fort, je vous prie, je n'entends pas bien. Más alto, por favor, no oigo bien.
Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion de voir le château. Por desgracia, no tuve la ocasión de ver el castillo.
Il est plus fort que toi. Él es más fuerte que tú.
Ce château est beau. Este castillo es bonito.
Plus fort, s'il vous plait. Más fuerte por favor.
Tu vois l'étang, derrière le château ? ¿Ves el estanque detrás del castillo?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !