Exemples d'utilisation de "coup du ciel" en français

<>
Donc vous êtes tombés du ciel ? ¿Entonces caísteis del cielo?
À en croire l'état du ciel, il est probable qu'il pleuve. Por el aspecto del cielo, parece que va a llover.
Tout d'un coup le ciel se couvrit. Súbitamente el cielo se cubrió.
Tout à coup, trois chiens apparurent devant nous. De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.
Le ciel est rempli d'étoiles. El cielo está lleno de estrellas.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Vivimos todos bajo el mismo cielo, pero no tenemos todos el mismo horizonte.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. Te llamaré mañana por la tarde.
Comment pourrai-je aller au ciel ? ¿Cómo podré ir al cielo?
Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent. De repente, todas las luces se apagaron.
Le ciel pleure-t-il ? ¿El cielo llora?
Depuis le coup d'État, la radio diffuse de la musique militaire. Desde el golpe de estado, la radio retransmite música militar.
Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent. Visto desde el cielo, el río se parecía a una enorme serpiente.
Ne freine pas d'un coup. No frenes de golpe.
Le ciel est plein d'étoiles. El cielo está lleno de estrellas.
Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture. No merece la pena reparar ese coche.
Pourquoi le ciel est-il bleu ? ¿Por qué es azul el cielo?
L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache. El árbol fue talado con un fuerte golpe de su hacha.
Le ciel est dégagé quasiment tous les jours. El cielo está despejado casi todos los días.
Tout à coup toutes les lumières se sont éteintes. De repente, todas las luces se apagaron.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !