Verwendungsbeispiele von "drôle de type" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Quel drôle de type ! ¡Qué tipo más raro!
Le comportement de ce type était très étrange. El comportamiento del hombre era muy extraño.
Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre. Todo es divertido siempre que le pase a otra persona.
Nous deux sommes encore assez jeunes et par conséquent nous ne connaissons pas ce type de problème. Nosotros dos todavía somos muy jóvenes y por lo tanto no conocemos esa clase de problema.
Quelle drôle d'histoire ! ¡Qué extraña historia!
Tu es mon type. Eres mi tipo.
Cette plaisanterie n'est pas drôle. Esa broma no es graciosa.
Tu ne dois rien croire de ce que dit ce type. No podés creer nada de lo que dice ese tipo.
Son chapeau était très drôle. El sombrero de ella era muy raro.
C'est un type bien et il est aimé de tous. Él es una buena persona y es amado por todos.
Ce n'est pas très drôle. No es muy divertido.
Ce type est une vraie girouette : il change tout le temps d'avis. Ese tío es un verdadero veleta: constantemente cambia de opinión.
Ce n'est pas drôle ! ¡No tiene gracia!
Nous sommes toujours exposés à un type quelconque de risque. Siempre estamos expuestos a algún tipo de peligro.
Je me sens drôle. Me siento mareado.
Je suis opposé à tout type de guerre. Me opongo a cualquier tipo de guerra.
Quel type de shampoing utilises-tu ? ¿Qué tipo de shampú usás?
N'était-ce son oisiveté, il serait un chic type. De no ser tan ocioso, sería un tipo elegante.
Je ne supporte pas ce type. No soporto a ese tipo.
Un haiku est un type de poème. El haiku es un tipo de poema.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!